For over 25 years, we have worked with some of the most well-known Film and TV Production companies for whom we translate or transcribe film, TV and documentary footage, into or from English, for editing or marketing purposes. Time coded requests are easily met, and no language is too obscure!
We can also translate written documents from pre-production release forms and all related documentation to post-production scripts.
Other services include supplying interpreters for edit work, for shoots and on-set accent-coaching, voice-overs and subtitling.
|Break Point||TV||2023||Translation Services||Netflix|
|Investigating Diana: Death in Paris||Documentary||2022||Translation Services||Channel 4|
|Why Ships Crash||Documentary||2022||Translation Services||BBC|
|Europe from Above||Documentary||2021||Translation Services||Windfall Films/ National Geographic/ Disney+|
|Lost Pyramids of the Aztecs||Documentary||2020||Translation Services||Windfall Films/ Channel 4|
|Becoming You||Documentary||2020||Translation Services||Wall to Wall/ Warner Bros/ Apple TV+|
|Name||Role||Contact||Telephone / Mobile|
|Ana Soto||Managing Director||
T: 020 8752 1944